På ville veier

Nok et afrikaopphold er over, og tre fantastiske år i Tanzania har blitt avsluttet med et eventyr av en reise.
Sammen med gode venner pakket vi bilene med ekstra drivstoff, dekk, felger og mat, og la ut på en 3600 km lang biltur på Tanzania’s “ville” veier.
Ruten gikk først vestover gjennom Morogoro til landets offisielle hovedstad Dodoma. Videre via Tabora til byen Kigoma ved bredden av Lake Tanganyika, før vi satte kursen sørover gjennom Katavi nasjonalpark, og nok en gang endte opp ved den store innsjøen. Etter deilige dager på Lakeshore Lodge utenfor landsbyen Kipili, gikk veien sørover mot grensen av Zambia, før vi dreide østover, via Utengule kaffefarm og Mufindi Highlands Lodge. På veien hjem mot Dar es Salaam, ble det også et siste besøk i Mikumi nasjonalpark.

roadtrip2016

 

Møte med fjerne slektninger i Jane Goodall’s rike – Gombe ved Lake Tanganyika

Team Tanzania

Unge seilere kvalifisert til 2016 Optimist African Championship i Angola.
Vi flytter hjem til Norge i juli, så det blir nok ingen tur til Luanda på Andreas. Vi ønsker de andre deltakerne lykke til i Afrikamesterskapet!

img_2172tt

img_2128

“Vinterferie”

I vinterferien har vi gjort som nordmenn flest, reist til fjells. Storebror har har besøkt oss, og sammen har vi kjørt en lang tur nordover langs Usumbara Mountains til høylandet i Great Rift Valley. I masaienes land har vi besøkt den alkaliske innsjøen Lake Natron, besteget den aktive vulkanen Ol Doinyo Lengai, og besøkt Ngorongorokrateret og Mkomazi nasjonalpark.

 

Ol Doinyo Lengai

“Oldoinyo Lengai is a volcano in the Eastern Rift Valley, North Tanzania. Its name means ‘Mountain of God’ in the language of the Maasai people who inhabit this area. Oldoinyo Lengai is of particular interest to geologists because it is the world’s only active volcano that erupts natrocarbonatite lava. It is also the only active volcano in this part of the East African Rift Valley, though there are many older extinct volcanoes in this region. Oldoinyo Lengai rises about 2000 metres above the Rift Valley floor to a height of approximately 2886 metres.”
oldoinyoA

 

Lake Natron

Lake Natron is a salt or alkaline lake located in north Ngorongoro District of Arusha Region in Tanzania. It is in the Gregory Rift, which is the eastern branch of the East African Rift. The lake is within the Lake Natron Basin, a Ramsar Site wetland of international significance.

The lake is fed principally by the Southern Ewaso Ng’iro River, which rises in central Kenya, and by mineral-rich hot springs. It is quite shallow, less than three metres (9.8 ft) deep, and varies in width depending on its water level. The lake is a maximum of 57 kilometres (35 mi) long and 22 kilometres (14 mi) wide. The surrounding area receives irregular seasonal rainfall, mainly between December and May totalling 800 millimetres (31 in) per year. Temperatures at the lake are frequently above 40 °C (104 °F).

High levels of evaporation have left behind natron (sodium carbonate decahydrate) and trona (sodium sesquicarbonate dihydrate). The alkalinity of the lake can reach a pH of greater than 12. The surrounding bedrock is composed of alkaline, sodium-dominated trachyte lavas that were laid down during the Pleistocene period. The lavas have significant amounts of carbonate but very low calcium and magnesium levels. This has allowed the lake to concentrate into a caustic alkaline brine.

Sniffer Dogs

På grunn av de verdifulle støt-tennene drepes nærmere 100 elefanter daglig i Afrika, og i løpet av de 10 siste årene har bestanden blitt redusert med over 60%. Hvert 15. minutt drepes en elefant! Fortsetter denne nedslaktingen, vil elefantene kunne være utryddet innen 10 år. I kampen mot snikskyttere og smugling av elfenbein tas nye metoder i bruk. I helgen besøkte vi en politiavdeling her i Dar es Salaam, som i samarbeid med finske Team Rokka trener sporingshunder. Det var interessant å få se hundene i aksjon, hvordan de kunne lukte seg frem til elfenbein skjult i en bygning, og få høre at de allerede har vært med på å avdekke forsøk på smugling av store mengder elfenbein.
Andreas som har hatt skoleprosjekt om snikskyting, overleverte egendesignet T-skjorte til hundeavdelingen.

Vi anbefaler:

Kilwa

“Located on two islands close to each other just off the Tanzanian coast about 300km south of Dar es Salaam are the remains of two port cites, Kilwa Kisiwani and Songo Mnara. The larger, Kilwa Kisiwani, was occupied from the 9th to the 19th century and reached its peak of prosperity in the13th and 14th centuries. In 1331-1332, the great traveler, Ibn Battouta made a stop here and described Kilwa as one of the most beautiful cities of the world.
Kilwa Kisiwani and Songo Mnara were Swahili trading cities and their prosperity was based on control of Indian Ocean trade with Arabia, India and China, particularly between the 13th and 16th centuries, when gold and ivory from the hinterland was traded for silver, carnelians, perfumes, Persian faience and Chinese porcelain. Kilwa Kisiwani minted its own currency in the 11th to 14th centuries. In the 16th century, the Portuguese established a fort on Kilwa Kisiwani and the decline of the two islands began.
The remains of Kilwa Kisiwani cover much of the island with many parts of the city still unexcavated. The substantial standing ruins, built of coral and lime mortar, include the Great Mosque constructed in the 11th century and considerably enlarged in the 13th century, and roofed entirely with domes and vaults, some decorated with embedded Chinese porcelain; the palace Husuni Kubwa built between c1310 and 1333 with its large octagonal bathing pool; Husuni Ndogo, numerous mosques, the Gereza (prison) constructed on the ruins of the Portuguese fort and an entire urban complex with houses, public squares, burial grounds, etc.
The ruins of Songo Mnara, at the northern end of the island, consist of the remains of five mosques, a palace complex, and some thirty-three domestic dwellings constructed of coral stones and wood within enclosing walls.
The islands of Kilwa Kisiwani and Songo Mnara bear exceptional testimony to the expansion of Swahili coastal culture, the lslamisation of East Africa and the extraordinarily extensive and prosperous Indian Ocean trade from the medieval period up to the modern era.” UNESCO List of World Heritage

City_of_Kilwa,_1572

Mafia Island

Siste del av høstferien var vi på Mafia Island, en halvtimes flytur sør for Dar es Salaam.
Jeg har svømt med hvalhai, og endelig tatt første skritt mot dykkersertifikat. På første sjødykk, var jeg hele 45 minutter på 12 meters dyp! Resten av familien duppet i overflaten og svømte mellom fargerike småfisk på det grunne korallrevet. Ellers har jeg padlet kayak, seilt dhow, og badet masse. På seiltur hadde vi også picnic på en sandbanke helt for oss selv.

På denne årstiden samler verdens største fisk seg utenfor vestkysten av Mafia. Hvalhaien med sine karakteristiske hvite prikker, kan bli over 12 meter lang, og veie opptil 20 tonn. Den enorme fisken lever av plankton og småfisk er helt ufarlig for mennesker.
Etter mye leting, fant vi den endelig. Som en skygge kom den stigende opp mot oss, og en stund kunne vi følge den i overflaten, før den igjen dykket og forsvant i dypet. Helt magisk å svømme med denne kjempen!

Selous

Vi har “høstferie”, og er akkurat kommet hjem fra en spennende tur i Selous Game Reserve:

“Selous – Africa’s largest protected area uninhabited by man, where Tanzania’s greatest population of elephants wander in an area bigger than Switzerland! The Selous (pronounced “Seloo”) is considered important enough to be World Heritage Site, in which the lucky few can experience a safari in absolutely wild and unspoiled bush.
The park is named after Englishman, Frederick Courtney Selous – conservationist, hunter, explorer and author, whose adventure books on Africa became best sellers in Victorian England.

The park varies from rolling grassy woodlands and plains, to rocky outcrops cut by the Rufiji River – the lifeblood of the park, whose tributaries form a network of lakes, lagoons and channels. Volcanic hot springs even burst forth in places. The Rufiji offers a superb method of game viewing especially during the dry season when animals congregate.”

Etter en lang safari, fant vi de varme kildene i en åsside ikke langt fra der F. C. Selous falt i krigen mot tyske soldater i 1917. Vannet var virkelig varmt, ikke akkurat oppfriskende når termometeret viser 39 grader i luften!

Nå pakker vi badetøy, og gleder oss til siste del av høstferien. I morgen reiser vi til øya Mafia, der vi håper å få svømme med de store hvalhaiene.

Sail!

Jada, det blir mye seiling. Nå trener jeg hver fredag, og seiler regatta på søndager. Her er noen klipp fra siste fredagstrening med tøff musikk